|
" M+ e. y; e$ L8 Z q/ [& {# X
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ) s' R( N3 [; |$ [
! a2 }0 m- c8 P& l1 J2 n
. s* ~0 Y. T; i+ L: I3 ?6 a! x
①Hot and sour soup with shrimp1 h' j3 d3 U4 ^3 p. t& v' c/ _& T) d, y @
9 ?& O) F4 l2 z- r3 P
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& o3 x6 c r" n
5 o J! ~4 E( b: K E
ต้มยำกุ้ง& ~2 H! D* o& {8 a; S& k$ u, y4 g7 v
* L' J6 ~. v3 { c
Tom yam kung4 Y+ [ C# W$ ?. P4 ]. b
/ ?3 z! A9 Z) ]# C* d
②
9 x6 X& o9 C7 ~3 y+ b6 UGreen curry with chicken RDy
" S k7 e% d- a2 u' U8 }$ a綠咖哩雞
/ q# m+ C3 w0 u1 X: U7 z) i' h# j* ^
3 t; s$ G0 [7 O
แกงเขียวหวานไก่
/ w! B% U. b+ w: S $ I1 a3 ^- u) h( ?9 D
Kaeng khiaowankai
$ e9 P7 Z/ O( r6 W1 T$ l/ \
, A8 X+ m& |% E) @: ?
+ ?6 F( b' M; B7 F9 j7 e4 t
, V, L% a. C4 O③Fried Noodles
0 |- l5 [2 q* S+ } 9 ^6 Y: x* u( G9 x) D
泰式炒粿條' r' h7 w6 C( v
2 _' u3 u2 A7 z9 d# ~ y3 Mผัดไทย 7 |* @6 z3 F! Y- P* q6 L: Q' B
Phat Thai5 `9 x$ ~' o% `
0 @# }; Z+ i1 e1 \7 m
# n6 n# k: Q, Y* I$ V9 H+ F
! @$ d i* M8 F3 ~1 _- ]: y) R5 J/ b) ~0 _, Q% E2 M
. v, H+ K- H( P- Y" c
④
: C9 O3 w5 y- v" d* C# p
& C& B2 g7 t9 \- M6 J8 gPork fried in basil & }& B$ _2 M" G4 a! n, n; `& U
- }$ U7 C$ B8 ?) k4 } L) z8 {
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! @, s2 c$ t1 ] J- n8 D4 g2 | ผัดกะเพราหมู、ไก่
- m5 D$ h8 `& n8 A- U0 O0 L4 |8 T2 q( b
- R8 a- A& G0 O' i5 ? Phat Kaphrao Mu or Kai
# R* a$ D7 M5 X+ v & S8 y" \0 n) S4 B
. O y) @6 ]) q, L( u) c
8 g+ v+ ? ~, F& k, G, z
⑤Red curry with roast duck
* A1 j4 X, V0 G) P& H+ O m紅咖哩燒鴨
+ r6 A8 a9 e8 W# Q + ]4 S9 C/ u S! @
Kaeng Phet Pet Yang & D/ E" y5 w1 l, \+ z3 y
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, F% Y6 T+ f& H' ^, Q, a% q
6 ^% D; m4 ^' @3 G $ t) x' X' w; l* w% @" h- c
+ s7 J3 I- }1 [* ]# R# S9 |" q$ \7 ?+ m8 Y1 V7 d
⑥Coconut soup with chicken 3 l& G+ `& |: X; _# T! N! h. E, }
! y* @- A6 h0 c5 b3 I椰汁雞湯
i# N. k: R; I2 Z1 i, ?# K6 |* r7 Y2 f7 D. ~
ต้มข่าไก่
: ~* j+ P# l' P, fTom Kha Kai
% K u5 [7 A- E2 V8 P1 D- }- ?5 n. D+ B! c5 d+ i7 g
, ?$ w" ]& {. b* d! W7 c$ e- B9 E + t" Q' p* H! W/ [% c6 f4 l
& s% d/ \- E2 Z& b9 u, ~# g5 B8 L0 Q* s% ^) J* N |
⑦Thai style salad with beef
/ O+ Z7 z3 {- N0 J1 J 7 q3 b, H' x% F7 [' W0 h
酸醃牛肉
; p/ i% | i* P; m* Z
6 v1 N0 m h: C" U3 pยำเหนือ5 M# L) J' ]: g3 ^% \' }
4 [4 A$ ^, u9 v+ i8 N6 u- M
yam nua
0 {' \( \8 V% r& L ) @) h+ t3 E/ K: t* a, B9 i0 l! z
⑧Satay pork ) }. q& x# Z$ R1 \' p! U4 W* S) F
) k, Q6 c A7 O- y( _2 z1 C& m
沙爹豬
) _/ t1 R% |6 G/ N9 g' |. Q/ |9 i8 J' d" O) E3 ?# C4 @
มูสะเต๊ะ
) B9 Q! n9 |6 J5 i) a; O
+ n: j$ Z3 V( W; f/ _Mu Sate
; w F# K& E$ G/ C2 ~% a% b7 ]' B
/ a; _& e- d$ l/ U
! Q& C+ b0 r6 Z4 Q; s/ j7 j, K
⑨Fried chicken with cashew 8 V; }3 d. O% r- d
+ E7 S( u7 l m- h) q" t
腰豆炒雞, d/ j4 t* R" F
- i, t4 H: U A% cไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) x) F0 u( S B1 ~5 w3 f3 {; Z+ \8 \
/ m3 {0 Q1 D, H7 [! r+ A2 Z! gKai Phat Mmet mamuang Himmaphan; e6 ]) J( C- D- j
3 n8 m9 z" U* ^+ h! {⑩Panang curry% {" O- s, h& A/ \2 g& h/ Y
4 y7 I$ x8 \+ g* n( u- M& ?帕能咖哩; r( a! p. ~" y+ B' T* r! k
, K$ K4 J6 q6 Q1 f# qพะแนงเนื้อ- {2 }& a: L& ~6 b
! c! S( I4 l7 l1 I+ {Panaeng* ~2 B6 a# {2 J
|