杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39484|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) k. I; o) C' R6 j/ g0 u; X3 I, t& X" E, x0 g
5 i1 V0 X0 z& s
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 X, u- \; n  B* C0 Y# g! v1 d2 W$ z* U& x
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   z" q0 q3 B1 j( G- S
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
6 L6 D8 y9 z: p3 g8 g- k8 yWe're this close together, just this bit close together, 1 V+ _, X+ R0 I

7 c' X2 @% \) _" z0 nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& e; @7 p; i5 X5 o: ?9 ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 e9 i1 Q) k# z3 C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) g& |$ w+ v8 M, l$ Y; m
2 C# B: r, A0 ?5 bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % L4 c+ q( A) x; |6 e+ c
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & w) y- u6 u8 G+ i
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % Z' B" N  d% o5 Q
# J6 M8 p0 l8 ^9 X$ m: {* ~
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % \+ Z! P. H% l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' ]! ^, z3 v" x2 s4 [; k
Don't know why, and I never understand that.
5 c' _0 p' J9 e: ^: {9 z: O$ V# @+ K+ S" @, l+ q) [* i

( L  g" o3 m2 i6 i2 J! l# l. Q- j0 s, t' E2 V+ X, l& B* Y0 T
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : J" Q; F+ t- Y- U3 a5 s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 g  S0 x6 ]1 D0 ?3 _7 [( f
Just only a inch, but it seems so far.* z' a' k$ {9 p
' o9 y' V8 V, R+ p% \; ~' W8 X0 D
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 i! @- f3 Y. T/ c) C* u) uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. Q+ N4 ~! k* l/ ]! P: j8 `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ H; A5 g4 a' M+ W: k
  ?4 o; u- b# N  l& j! `' ~( m
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 U/ Y/ s  O8 C& ~ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; a# A' R4 X3 wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; T+ ?5 V0 S+ B/ ~. t+ g( ^# H8 K
1 J( e. N+ v, q/ K: J4 o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 g3 Y' N8 w6 U$ ^$ Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- Z: a( ^/ _+ z3 O* bHowever close to you, it's like without you.$ J" t, u) b* q& P! R

$ n7 J$ Y; p! J
& [8 C7 z( b) `, u2 F) w
( _- c! D4 P/ E% {9 l5 Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 ]$ _1 L/ g1 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % q0 h- k2 Q  r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. ?9 _# S' R& G+ j  P" b
# G0 G% ?5 k4 O8 y% n3 n1 d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 p* }& T5 Z# n, ]7 kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) k% c6 V9 C( n3 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; d; i. _; A2 u6 Q$ h: a7 a8 `: Z" e; V4 O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  S/ Z' ]$ d, `5 K. Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % ?% Y4 C& m0 a7 S7 N' a* Q
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 f6 q  @& ^2 ]( f* z3 \! l' y  d

' D' f& \, s( m& [$ F, J; Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# o& a2 ?+ D) w2 y: k: M% T; rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! D- u# M4 g0 s4 {+ J2 F8 mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 ^7 y# N! Y2 L# I" B3 B8 b  `. K" M( f" v$ z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / x! _+ O& ^8 J9 V: _. N- ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* j. Q! C7 I6 B/ y+ ^# L5 sTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ o: N% w8 R, v4 J3 f( T

. _% X" u- {: \3 M' P" f5 t$ M2 H4 Y

  k: k7 L; i1 r& t5 k) j. E7 ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ ^) W( A  H: ?! V6 l& D$ Eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; l8 B4 ]7 S& l1 D! I0 }, ^9 f% O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 v+ C. d$ A, r% O7 t8 Y  w: i- W- _+ G% ]1 X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 i9 X, R. z2 a8 a4 H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; F9 {7 i# p7 J
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ H- g9 Q' H7 s" l
- m& y/ m/ N8 Q7 E. `6 j$ w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! \8 J+ U3 v+ Q. ^2 d5 m9 T" @% mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  n8 L% c& p& U7 T: ~5 fI only ask to have you to be like the same person as before.5 V7 T! M. A+ }0 w6 H( G

, Z8 @0 h) L$ ~2 o9 u: m! k$ Z  g. ~1 ^, Y9 s1 m0 T" M) J

9 r3 F% W0 I5 W$ ]' |) Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , |. R" e# p# P# {- V! u. _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - u4 `2 i/ H# n# ?0 C; ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) ?8 L0 {# l2 K2 U
; S. D5 V2 T: b$ B/ j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 }4 b! f* ~. I8 n: o7 l! I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; k- A. f% C6 Y! i! ?$ M! ^; l" `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 I5 O' T3 y/ R

: o. `$ s" B3 R# J( Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + E+ ?) ^7 |4 ^. W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ o# e$ V$ [4 [. O; S
You wanted to revenge, and to torture me till death, ) x9 {% p# x3 n

; }* v5 y& a0 Q2 @5 sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" G; c, R0 K* b. Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) U" g% g' m) l- ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" J0 w( X3 Q' V( E. N1 Y2 x; f! Q( M, {( F7 B1 z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  A4 k$ O# u* j# i3 L4 j, l! ?5 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   y7 Z! ^, A! |1 Z$ j( J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 K5 C* b: J5 F' B3 e1 n( F2 x

( K" z4 |# G3 o5 C5 I: aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' v( X" ^/ Z$ [ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 j! Y& j3 j+ m8 t' aThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-13 09:01 , Processed in 0.054097 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表