|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: h) C2 ]0 j: _/ \$ G
8 }3 J% I9 [" |! [+ x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 A& O7 n: y" p! B- Y' L4 C1 O
1 L" P9 O, C% ^! }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 h! W2 h/ W) O1 M) q! y
. t0 J- t/ s; o0 `1 R7 x @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! I1 u5 e2 x% c0 R# @3 I$ |$ ]
& p+ `$ K) V7 g' W, R9 y) d 苏:时机正好?
1 C' E$ ^5 k; g; ^7 t
' y# V3 C! Q/ c: w' ^ 张:是。7 R$ u2 O# \- L
. P9 e' d2 c! J" b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 c3 G- i5 ?, f1 ~0 ^% P) S2 V
. X' [: M5 v; v# R/ E& f# Z q 博:公使。* T3 }1 w; g, l( S* L6 F. g0 w
$ T( h: E9 l4 }, {. D) ]7 e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- h' F/ u/ t, m8 O
6 O c9 }, ~: G v 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 r- q: X: ~& b$ {; e" M
# O. Z1 Q6 \$ k% i) V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. n. \) e8 U2 e* S! @% R3 Y8 I/ Q5 g) a, u1 k3 }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
]2 r5 t: C6 q* i5 }; O. r( B$ `2 v% o1 M% x( ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( L6 y, p/ {; O" I) Q$ B# l: ~
2 A2 Z! l0 W% o" C. j7 V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; q7 ]) p/ L0 S2 m' N
4 G! U5 g% f0 V5 v4 P 苏:哦!) \; G0 c, H2 m. b" ~8 U$ u: c3 A( S0 Z9 s
2 \! G2 g: J" l( h2 W' Y
博:这位是真正的职业外交官!哈…… H0 A+ S$ T$ P1 \
, Q6 T1 t8 C6 z8 v$ N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 M! C; o, t. G5 R) A& P: Y! I! r( ?1 I5 u
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% h: ?% M- y; Z
9 s7 U* N- T) o4 |$ b6 K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
o# M, f& F3 `4 |& {5 |& a( s6 @
3 m' s! T; ^9 `2 V9 ^9 r/ ]& L 弗:是的,说泰语。
* ~. Y, f/ q G6 F! @
0 a+ W1 @6 n: ^ S' S: v& y" r+ g( f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 a( x' f- y y& y# S e5 V( e/ ]
8 o% g: F2 `1 F+ b
博:还从来没有吵过架。) l$ ^- g G/ g S, t3 ?
+ z/ ?. _9 ~3 F& ] 张:是,从来没有。8 u; g6 ]+ y+ M! i; K! `/ D1 H
0 K: v9 P# s9 N& V% |; S3 V3 h
博:用泰语说,就是“还没有”。: L3 Y3 i( i; U2 l& D
# r3 P% e8 U, U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' j( p8 y; @" y
: I: F5 Y$ c' t8 J3 N3 O/ l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 p, j# D: u; I% M' c6 n. m
: |& b# t0 j& T7 f: O' J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. X8 ]) f' m2 ], _5 ?8 E/ _* x" O
3 b% V, a' v9 J" Y; A0 T1 S" | 博:从来没有在那个时候见面。
( b# e- \" h$ k/ F2 o+ N. \1 E4 c5 S3 o9 @ g" S7 X
张:哈……
* f( y. Q, a4 _, u$ v. Q- L& E- n9 ]
苏:尽量避开,是吗?2 i- M% ]6 ]0 ^8 N) j) Y
8 A) p- b" W D% c# z 博:避开。避开。, o8 S _. ~# h# G$ u2 b7 y0 O
. j" U( D- H# m4 z. u4 s
苏:那英国呢?
* d/ Y$ s" p( `4 ]5 W+ O! H. K
* f+ N) D, j/ T3 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ T" O2 R" ^" o Z6 \4 ^+ b; r
/ n9 M" X0 D+ o# _3 q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 B; A/ N, E0 M2 `+ g* ^
) [$ b8 N {2 C. @ _# N9 p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( A! `9 i+ U* U. F/ V0 ^9 N
F0 P: i4 m5 z, m( ^% { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ d A; L) R. F
% `. N) [9 z' m9 ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 L& ^: l9 Y- N9 _
( `& R& k9 C$ \8 R2 j+ k4 f M v, C 苏:那作为朋友,会怎么做?3 |7 R1 l# `# g: h
8 j( M$ \4 {# T# U5 T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& i! Y( Z; f1 \/ {, ]
% U2 z5 O2 c* J6 q, o7 h* Z& n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- B" G4 `7 X7 J: n9 q7 U7 A4 g" V! @! m
: u# M! F3 P$ @: _1 I" J 弗:是的,会交换意见。
# J; n. v% A* y; }$ i: l, a# q* a9 z
6 `2 |! S" ?) r4 ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 {6 ^5 k/ ^7 s* c) a, Q3 l! ]# f
; D7 D9 V* }5 }4 S c# p% s' ~' y7 N 博:没有困难。2 _6 D; A J" U
0 Q9 ]" }/ x! V6 @, g& f, y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( ^. y; E9 s% I/ Z- V8 |6 z8 P- E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, N* K& u3 r' z) l; f
# R7 U& ]2 M) |$ v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. q, _( v2 b, S7 N: L, d# h A; }- Y5 ]- M3 Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% ~2 l' Q6 H* a; h
$ {- r+ F. a, k# B4 c( G# H8 [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. \, O3 [& K: @/ o4 ^' l3 W# H9 N% H
8 V5 Z1 q. O0 K( Z) @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* U7 a L/ [0 C
( L" H0 x9 `! G+ S Q6 K
弗:我们必须保持中立。
6 y* p' u8 T4 M# g' C6 C& |. G9 \5 r6 [9 b7 Z& n9 |( i
苏:始终保持中立?% ^4 |% k2 t0 U( P' J% n
, o: K) m! v8 |3 B2 p; a" x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% u; @; Z; z" {# V- L) o/ c
5 {; [( L6 f4 ?: W/ C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* n8 V2 `) o3 X4 O
, T/ |; h% u9 P+ T8 r& z# X5 x
弗:但我们不理解啊。 r- L0 `0 _7 V
0 ~7 V( x, f+ w5 P
苏:不理解?7 Y9 O3 Q$ S$ A* t) t n2 ~
2 j! E0 a, L! R; X" W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: H6 y) \$ o E9 j! G$ p
3 B$ a: R# o L0 ^ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 v) l+ e) d- ~# ?# n) v9 V/ {
) c+ Z# _3 j9 j+ R) O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. ]! m/ d/ t& W, l D
5 l. @! M9 b" R9 j9 h L2 U( F; Y% r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% @3 R) w% h$ J; k
# r+ }6 V0 b' h/ ^7 g" a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ d0 v4 x! h1 _ j) c: n. o3 L
/ O3 O7 W; u v! \
苏:中、美是同一天吗?
5 y$ F& r) b4 H3 Q. D" |/ j W) d v6 I: C! b* h
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 w' T; P6 _- K: I6 }! L9 e* y6 m) b
张:是。0 v2 ]: n& l. b1 y: A: C
3 \" s! ?9 [: u- M; ~! r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 J# P. X0 _9 Z: P. j
( B2 S$ U" B) j) _. O 苏:张大使介意吗?
! v& b' e& d8 |, t4 B; I& |/ m. c' a
' f* N0 S" B+ D4 c; f, a 张:不介意。
+ k7 {* O0 I" g* `8 y5 U* T
$ K3 P' N8 Y% T! T9 D3 O: D; F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' |: j5 _0 T; K. ?# \* s1 ~
C! u* g! G7 \2 Q' K6 O- z 博:苏提猜,不要想得太多了。
) r# n- M+ ^1 ?+ n( E: S0 e0 I/ x) e# Y; g4 }2 }
苏:泰国人这么想。; j3 K+ H. R: Z9 ^* i
' V* l$ R& p( x* o) u 博:我们不这么想。/ S' Z& f" |! s( d; U/ U
; ]* l. q- K- q1 ^' f, k* A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& {8 _+ Q4 `7 r
. Y, ~( w; X" o4 ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ I6 Y9 v, r" e9 [, ~" A* j
_. L# `1 Z; V0 q. j# a k* F$ O2 l4 @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ j5 M- H, [' u P$ \4 G
5 {6 _% K, Y% t; _6 d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
M$ ?' ^5 ~, H, `$ u
* U9 A3 W6 U/ D/ @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. `( M+ C5 k7 |' Q" D, y. A
/ r3 S p/ o" l% V& b 弗:是。' z& q3 X' B8 r
4 K& k5 _4 x1 J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 a) j# W5 U, q1 V
; ]; C n, \& q9 P: H) Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, i# i9 G7 A1 c, a& j# b
$ \, {5 x# L/ |/ w7 M7 n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! b- d+ j( F. o4 Y( d \5 [" G' x C4 z" y; [1 e4 k# k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; a* ]* a0 z+ a3 Y
: H5 t R1 V$ q3 b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 a M2 C+ a: S/ D# p3 L1 U' k5 w( k- p! m4 v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- Z* |3 ?0 b% R8 [8 l
1 e/ E. ~/ j: c2 T2 [* S* k7 B 苏:大使感到糊涂吗?
. a2 [' Z8 y( _4 c2 X& d7 F8 |+ M% i: x7 p. K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% K7 {, q- D6 E4 P3 J) y* i* ?1 W% S+ V$ C: I v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 b3 t8 j2 D5 W6 i j& Q
& A$ J5 l# R* O# }% W' S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# g* y* R' B. a- q3 M( r0 i/ [
& V- R0 w9 d' N; l0 N8 U, A 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 ~# j O9 ^' D/ U/ n0 x
# m& W6 u$ \: F e! a2 T) }5 o, r X
弗:哈……
) d* j2 p" K7 m1 U. L0 Z
- f; G) h+ f" R- D. a4 W 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ M$ Q6 j# G. j; l8 t( N; a( h
( a- _, P A# W- T! G5 a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- p. w1 l) w. G5 j1 ]
4 F7 S, ^9 `6 s1 e3 s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: E* V4 p% _4 V& [# l b( P
2 ?3 z) M. t3 E- M* U8 X& e7 A
弗:那天我在英国。, K/ V' P- m7 n1 ^, f9 O
2 g9 n$ k5 v# K3 g; { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 q' p( C6 D8 ]5 X! K
" R' Y; ~) G C( @ ]- r/ ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 @: x3 s5 m5 ^3 k
0 T, V8 }& u) w1 Q8 t, A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 g- [) E) n8 t. H/ O1 P+ \" v( M7 s- ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 ]& t- O. g5 t1 U9 G3 O: f- E
3 H7 A: D* ^; c1 p! c% ?9 a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 t: V ~+ O5 J6 }( s4 C% E; l5 K) N$ x' m; d# W1 j
博:那你说说,有什么情报?( ]$ G7 C3 f3 w. M9 R5 _
- I3 P) C5 {5 p* q/ w& C, J8 t% X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 _- [7 Z1 U8 ?
# G+ e2 n% r, _: y" c 博:不对。6 N, @( `: P+ V9 k) N
: D, g* P6 t* ? F9 U* r 苏:CIA,可能有什么情报……
! K: k) i+ Z9 x8 i- Y5 ]; I* e5 K- }
) s1 V& [4 M3 T' @* N9 l6 Q8 x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& A4 E1 O7 u$ v% z5 `$ w, J$ W
' {8 k2 Z2 T% e- t- r0 k1 Z4 ~
苏:不是事实吗?
# N/ x4 K( K4 R- G. L. h! w
# {; L) w. x1 ]" H$ h- K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- N6 E8 @0 ?6 F
# z1 n/ I5 r4 K$ E9 C' n 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! i" x+ p4 X( y& A8 C
6 m' ~4 o/ b# n( E 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ L/ R% W. }0 E" v
- R" G; r% P7 F' ]& \0 b0 X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" A! F! w; a6 j4 k5 Q& t
' f5 |# Q6 ~# A. b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" k7 A- `- B$ t; @0 C* p. A Y3 R9 r6 I- l! ^8 h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
C Y+ l1 W# s* h# p5 e- b% Y2 f$ R8 J# d" _; T2 S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, P" Q$ r& z8 _/ ~2 ~# b
; b4 I/ R( T4 u8 }, u5 H9 G
苏:为什么?损失什么吗?( D& l0 J/ w; f. y
8 j& X7 d- ?9 v 博:是。哈……. X# O" `( M _: y' v
8 X1 l6 l3 f& p% n! F" I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ U: K1 g1 t; J
, t( d" u4 d( [" O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|