+ ^* f- y& _; d: XToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 H6 e) o1 \3 h6 I
你,你不知道怎样来认出我 : Z0 t1 _2 z% U) a% T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* T" S; M3 y2 t; {- C2 Y% x8 V忽略我的生活,我有的这个修道院
+ O8 C+ a3 s" q9 Z1 oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + ~* d! D! e7 X. ~" {; k6 h# l
在我面前,是一道打开的门 9 D0 b. r X0 j8 T7 \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: f k- u0 o) s! N7 b" [/ \) [2 w也许 + u9 l6 _/ S2 {: w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* m B- X- L4 C" P( u即便我必须重新开始 - \$ Q% E7 O8 [- V6 M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 ^. |. b; C$ V. S8 |' v! F4 a你,你不相信我的孤独 + g B! B1 q& t/ N) L* K2 d1 i a F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" r/ ]* \& c$ s* V% N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, |) k1 P0 |4 g8 i3 V) dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- K/ X* L$ H# Z8 H在心中有一条细小的痕迹 ; ^0 Z, [! ^. _3 B6 l
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 |. I8 Q! @% u' k月亮的“灯丝”
7 P5 a _: t+ m2 o1 S5 O" EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; x. x; c7 w2 R% {在那里支持着,磨损的钻石
/ I% a) Z7 y4 _; f; I5 O# a' c+ rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& n% l# Q1 @. [' x, G& C但是我喜欢 ( S8 B( [: F% R" N( w! d. s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 F& g* c/ I( Z; n我没有选择必然 3 c: Z6 F5 y% E. [ W. x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( q" m& q: Q2 r# J
但是,这就是“迷恋” " \5 Z) Y0 A' m* \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( T# `" N, h( R5 X爱,死亡,也许
1 a2 |% I0 _; [. e" Q3 pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 `1 D7 p+ [. K6 J- t" I为了一句话而暂停时间
`, M6 H& ?: b, ?. `2 L' p3 T! Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' P C5 Y1 E* d! u0 V+ E4 }' z% _5 G所有的扩张,以及对所有事情的让步
- E* H$ N& U) P' GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! ~, \) S# @) i% q这就是“迷恋”
1 G, ?* E& F! R LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * U8 B/ {1 L. D5 d4 e/ w
所有的他的存在使我们折服 9 y' ]& w) C6 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 }2 v* n4 o2 F+ }
最后发现那也许只是一个回音 ! W, `3 f; A2 ^ E0 l2 H5 t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 L2 P9 G( B( D# L; C7 Q' S+ ^
你,你不会看到另外的一边
8 n* {9 e/ O. k% tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , O: l8 r. V' a; S _
我的记忆走向自责的大门
$ K3 \1 Y# O/ IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . W) P( ?0 X: a! O B' `- b, Q
埋葬所有,过去的财富
) c5 V, B8 T6 Y) g, A/ B" W- XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; A# i$ t$ ~; X4 @& C许多年的伤害
6 h; M1 N' Q) N: sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
M y! v6 G) V! j7 ]你理解吗,这将使我停顿不前
; B8 B1 j* ?6 n( f5 j4 TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / Z [- a0 J) |) @& d7 V
我,我已经不再望向天空
* _# r; A$ l. f D0 i6 xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / K& m, D# [$ J9 }1 W
在我面前,这道打开的门 & e6 d, W; `* N; X) x5 }6 r Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - i; N4 {/ ]5 P3 j k( l
这未知的东西只会伤害我的心
0 l! _, O- U, h$ S* NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ p; U. I: [' _- H4 o: j- m; X9 L5 i以及他姊妹,灵魂 + y" w4 o* [% G5 f! `( s6 \7 P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + t' a6 `& w$ L9 ]7 p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 \0 y9 g. [; f0 H# [3 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! k% q; q- L) k但是有人爱。。。
; E% W9 w8 t" K7 QBut someone loves |