|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
N4 r4 d: y' R4 A" T< ></P>, b+ h4 J& f) x. V. A- Q
< >down by the sally gardens </P>
' Z) ]& X7 r. x5 Y( |& _6 D. A< >my love and I did meet; </P>
% P- G& F( N' Z K5 r( V% I< >She passed the salley gardens </P>. j* u! ~& s7 t6 t3 b
< >with little snow-white feet. </P>
6 R% P2 {6 P* B' a3 ~< >She bid me take love easy, </P>* \0 m/ ~" u, ?
< >as the leaves grow on the tree; </P>2 @' ~" a! _- _: y% n
< >But I, being young and foolish, </P>) i0 N% C' H q9 t* ~1 m
< >with her did not agree. </P>
( z, L$ _ u4 X0 t) C D( j8 }, d<P></P>0 [ `3 C4 y' l
<P>In a field by the river </P>
+ J$ p. ] [: f3 A<P>my love and I did stand,</P>7 n- D3 T8 j7 y: c0 v2 B# i4 Y
<P>And on my leaning shoulder </P>
2 a7 o# k7 u7 C$ Q<P>she laid her snow-white hand. </P>
# H. `/ \6 [* E. d5 u5 A<P>She bid me take life easy, </P>8 c% M+ B. k) K1 H B+ U8 t
<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 S* W' m' v; R+ I" Z1 Q# i6 r
<P>But I was young and foolish, </P>$ m. S+ I$ |- e8 R0 ^
<P>and now am full of tears.</P>9 t# M+ Z7 P+ h1 J! Y
, t3 z' N \% v7 K5 M( `* {
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|