|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: V/ F- v- ?5 X5 y- L. p
+ j) {$ {2 H; e- u4 f2 E! O! ~
A ) M; E( f, n. k, B0 @+ p7 _4 y4 f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 Y n6 ~6 Q. g
Ahan gen 晚餐
1 V# {$ t* F" z5 [3 mB
1 {9 p$ o( U+ j/ h5 iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* U6 ?3 q p" o5 I$ \/ h4 bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( h" f1 Y+ X0 Z$ `( F
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% {* B+ ~4 a {4 jBia 啤酒 Bo(h) 煮
; M4 E) {3 K2 X6 p. n* [Bor bia tord 春卷
& z( z4 e, H# U4 EF
/ X$ p& m. C: @' OFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
S, X- a1 _ [; [G
5 Y2 H: @# |: ?% N' b+ D! aGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 k5 G5 C9 p* O# ~% }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : u' k& r, H& l- Y# v6 ]
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 u" r, G3 h' c- c$ H5 l/ t
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) }3 B9 O0 P; {* W0 X2 `- MGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ n1 L( u( T5 Q3 `) [* w+ X. O' bGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: [. I/ g# v& s& C& ~& f0 \& YGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 W7 M. U1 p. O7 N& S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' a1 g7 S& M6 h, ?' zGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ A6 o: J5 R0 d4 P/ S5 ^) d' WH 0 R; ^7 c" C; c. ^2 L( c9 G4 n
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. E! s% d! g# {9 }/ rK 4 [ p& d! V# G' i) P7 Z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
# T) P/ L4 A6 p. b8 K- ^: UKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 9 B- S- p" p7 l: z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! Z% Y5 O6 Q. V' I
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( f. i' S ]( M: N
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 D0 q9 U: ?% ~6 a+ ^* o
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ K9 c. _ \" D, a3 YKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * I) P+ ~ L* F3 C6 p/ T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( e1 [/ z( h6 ^6 UKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! N/ k7 X+ C) g1 s, y$ VKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: I6 p6 ]( ?! E0 c! o( gKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, S6 s3 D5 `4 Z! h, QKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * N% j( c3 ?. O/ P A/ K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 Q3 ^; f' m, ?( VL
9 a3 _8 j4 v5 ?) gLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( ]) V5 M @3 {+ I
M , L5 M6 w( D+ [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( {: V4 v+ H# j5 H3 Q* k: ?( g mMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & w3 l' |6 o6 P
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) h0 G+ K7 @1 `' _, m
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # ]% z* d# _5 }4 @8 Q8 T
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 ]$ ?% D' i/ P/ ~8 i+ S+ {* d
Maprao 椰子 Med mamuang; H* E1 e) i2 f) d+ k1 d
himmapan 贾如树坚果
! {- [) s/ j) u7 _7 I% V% XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 {- e; U% w/ W6 N# T1 N. N
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % V L; E- o; D4 ^5 {! W
Mo satah 猪柳
* m8 q: d9 w6 AN
2 }3 ^7 p# P) m, x) c7 G$ kNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' _ n: k/ Z6 f! eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 v0 O' V9 {8 Q$ o
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
b3 G$ `7 o! ~, ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + C2 e3 h/ c8 G# j- y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , W% n- |) [7 X! a! G
Nuah 牛肉 ( a& l) o$ J* _
P
" V% E! h, U# V8 E' O% J. F" NPad phet mo sei- J7 w+ o2 i& g3 Z$ X6 j( L7 U
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 g9 O+ u a5 g- S4 g/ qjao 牛肉拌绿豆
' I+ F, J# Z1 X5 N3 N& O2 QPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( V8 `; O2 E5 a1 a
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 I, a# D. f, Y& b- m
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & s0 P$ W, h' W7 E
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 C/ u4 i, f0 z' E% h+ G4 O* f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - D! p2 f! B1 X& D
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, w9 K: l/ `& X, G/ J) b7 kPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- t$ [. u" b+ {% } d5 k2 n2 W3 R% ~R 0 v' S# l' |. i; I2 E5 F- y% i
R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 ^% P$ U9 m Y" K6 uS / {& c6 {) M7 P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % F; Z; {# S4 U- Y( T0 V& e
Sie juh 酱油 Som 橙子
6 o7 r* d- q4 `T
( |4 _! d$ k% A5 w" S( [' ]) ~$ fTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 y& w% n% P3 }! n9 Y+ u* sTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; P# j8 g7 Z- ZToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) G! {4 d) k, q* V0 H, |) ^- ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' [) g6 x6 }; d! ETom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
% H) I0 W% p8 a; w. o0 G3 HTord 烤 Tschah 茶
: {$ t: D2 F) D# p6 KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ! J8 E2 {+ v: j# k
Tuna 金枪鱼
& V+ O9 M: ]( k; h; ?; OY
3 t* }# k+ ^$ i. P2 [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
: o; H2 h* Z+ zYen 冷/冰 |
|