|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* x6 n o' U0 _' ~' X
2 K8 @$ |/ O2 n* \: F5 q
A
9 p4 S9 W4 D6 }$ T$ G* t$ lAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& H k$ @5 H0 T7 W' QAhan gen 晚餐 7 g; _ Z# m& M" Q# ?
B
, H: x' a$ q- I# k8 z' b7 |Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" p- w" c( m9 q9 f7 h* g+ G0 }Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & P3 ? I$ a& J5 }4 O# ^5 D/ U
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- r I+ P `/ p1 y" k2 i4 tBia 啤酒 Bo(h) 煮 * a! X; r# _% t6 ? C( E) Y4 w
Bor bia tord 春卷 5 H) E" [) s0 m
F 0 C& J) ~- n5 w2 s1 ?% \2 p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 U& q: G2 |5 X/ FG
$ ^. _8 o. W) gGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& f; N' k4 i' sGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 n) V5 }6 i: `6 w6 g! ^1 m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# I2 h: m8 U4 \& e" xGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 Z4 i3 |2 ^4 E- V" [5 [" k$ a* u7 w# kGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # Z) i' f* d+ b6 o, C! H
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' g" ?+ e% D& i- m+ O8 s% ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) J4 p5 r% }; w- B+ ]0 U& Q; n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 i" X; a M |. b. W/ R. Q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ z2 Z1 d# ~2 J
H
' S, N- \/ X, U; B' V2 MHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 ^# U) X7 B A0 r: U, p, N" ^% MK % [8 ?8 ~1 N1 o5 A8 B4 p6 N
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 E$ C" x) h2 b" c
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * }0 Y8 u0 l# p- m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ X7 H" N6 R1 b+ @6 c8 G. kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 }# d8 F+ m" FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / P5 G8 X" b, q! n6 Q$ q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " X6 @7 Q- `" ~; v
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 u* r# a; K# T _! F6 u, wKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 g) J7 n5 @6 h+ S/ i
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& r3 L2 S2 G- B0 qKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : \2 s/ b9 Z* Q, D9 J" I0 [# z. \
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 c/ J1 A/ i9 |% q% l" M* k
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 b/ L6 `$ l+ n Q! D! s& c! `, ^Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 E) C, b7 A$ A5 k& E/ ZL
+ K7 Y( y0 O' aLao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 j) [3 G" D4 U7 h( x' v% w
M / M: B! \. i3 V1 A' V( ^" f
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ H6 W" [- a% W; ]7 { p
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , V' m9 p; s. ?: O& s8 N. n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 t) g6 y0 ] I& NManao 柠檬 Man farang 土豆 - |, ?( a! h8 j ], `4 y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * z& h* J1 [, ^3 A
Maprao 椰子 Med mamuang, t) \# T' q) l6 B( J
himmapan 贾如树坚果
( j G! L- _' U9 RMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # |1 [8 {8 b* |& y# |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: E" j2 r, h! t, ^) }Mo satah 猪柳
( `+ L w/ s2 O( z! p; hN / s; E w7 Z* J% Z9 }; d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 w5 o5 y% Z2 W; ?5 ~: JNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# z: N4 E) @" f4 c3 vNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 w7 q+ P* E; f, F R4 T
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 c+ K' m( ^9 p) G) t+ CNam som 橙汁 Normai 竹笋
W! o# p8 l9 j; u# nNuah 牛肉
" z9 U! Q. G- F3 j! B& y% ]* hP
( S) A9 Z) q& b2 k6 mPad phet mo sei
' ~7 U4 `. W- A# c. z1 B/ |normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 P6 u8 K6 y' m, ]2 w6 G3 n: Vjao 牛肉拌绿豆 8 h( A! ~* Y. Z
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 + P$ c& n, N; e4 F7 A4 Z
Phal thai 炒面 Plah 鱼
6 V! ~# l! Z1 lPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
8 ~' t# v0 ]* L) j* jPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 B# G+ z$ T3 m$ HPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * P5 f' c' q$ t% [* K. }, O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * v* W. l0 Y% V2 w( C% u H
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" ^4 A# R& U$ x% ?6 C FR
' p/ \6 E# J5 X" W/ k1 f5 XR Raprathan 吃 Roohn 烫 1 T) E5 I4 G) r% I0 O( X5 g! _( c, m
S
5 B% B* q) Z) y8 ^8 y7 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 y9 g, Q- J) Q0 l
Sie juh 酱油 Som 橙子 1 B- |8 |2 J; H5 x7 u' G- n8 e6 a
T
( R9 l2 i8 q. b- g+ STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 k# Z* W" Y, a
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) W/ g; t1 u% P9 p6 x* @Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 g( c4 O) U; m4 \6 Y, vTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# I' s$ D" g3 u( e+ o6 Z% g% wTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 [1 \( y* Y: m3 t L7 N: hTord 烤 Tschah 茶
* x5 K. |$ B7 uTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 9 w/ {+ Y) u2 z) o# ^0 `
Tuna 金枪鱼 , F$ Q# D$ O6 X& X0 |$ i; J
Y
* ]+ [/ k Y9 {. ^Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 m0 d8 y7 I5 U. i7 |7 L: PYen 冷/冰 |
|