|
|
# {4 c$ u* ^3 r9 S+ v" Z& D★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( |4 ], w; `- s. p5 }
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 - a. ] c, B- V: g) h( p8 O% f+ H' m- y
And I say things I don’t believe I say out loud 9 V3 _5 X5 J7 e: ? g
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
3 n _( n1 e# ZI get a wage from Monday morning till Friday night / {( K# H2 u; g! S ?. k( B
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . m4 e0 v; |: F
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 L6 _" t! }: V8 S1 I一周工作35小时 我得生活下去啊 ! s g4 @; ?1 ^" i5 p& Z' I5 Z
, W- S6 Q' B% a5 \3 h4 I★Then I’ll keep on dreaming 3 U6 N' k( O9 g5 f5 r+ U
我一直做着梦幻想着
+ e- t* [, k, i7 ?- v% k! FTill they say time to go, your day is done 9 p+ j& s: A) @1 @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* ]+ m. F* C$ b6 E+ V" Hsee you back when Monday morning comes.
" H+ S1 \8 \0 ~/ J: D+ [ j7 [' V周一早上见哦
# \6 `7 ^$ q8 v9 M+ M: R
) [/ U9 K" ?7 _1 s$ Z4 k★Two days out of seven , J8 x* T. u' S0 r3 _3 X$ A
周末假日[周末那两天] & O9 ?& R+ h4 s% a" L# Z- c3 j, N
that’s when I’m in Heaven ) L; X. T: y. {* n4 Z
我仿如置身于天堂
V: C; ]9 }& r5 r. }6 hthat’s when I come alive 2 v: n% ` _+ S
我充满了活力
6 Z1 R# d; Q1 \* \4 k& Z! qTwo days out of seven ; G7 U' Y6 T% o) }$ f& Y) S1 P" ?5 \
周末假日
8 W- p9 G7 y S7 a2 ?, s3 clet me be forgiven
; R4 K% N+ M" `, w4 z2 k宽恕/放任我吧 " {9 ?$ t- G3 D7 b1 y
I just want a little peace of mind , }' B5 r8 w# Q! R
我渴望内心的宁静
0 Q& ?+ u$ \$ n; a0 U& uand it’ll be all right. 0 u# }3 x* A( T9 [: d
一切会好起来的 ( Z( c2 d" ^$ ]0 n( I% c
1 h6 {( f1 M5 c" n7 v; @! z3 D
★I wake up and tell myself I’m never going back.
: x/ m9 n1 E v' I一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # a' t3 w8 n( T
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! I ?$ c! |2 r9 V但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : L5 A3 _ Q0 p
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # G! R& E( `1 z! `5 c: A- F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # F* `1 [) {: A. S5 A
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 k) \9 T9 x% G. r2 v$ k# @$ e8 N
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# l. x0 S3 Y6 K! v' K& q- r2 s! K% P" Z9 |
★And we’ll keep on dreaming 6 O. x) N/ J' B* F
我们做着梦幻想着
; `; D2 v6 m- s% K1 F% ATill they say time to go, your day is done l- `8 [* g1 {9 e& j; A# ?* k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 M. R$ v2 r' V+ O/ k# T4 Q- YSee you back when Monday morning comes.
) F* P$ l* X5 D' a( O) h) k# z周一早上见哦
- N( `9 g8 c* y. a7 T: ?: l, e3 G3 r! {
★Two days out of seven * j0 U- V0 k( S+ T5 H0 V8 q
周末假日
. n ^- r# u/ Y; c- b7 H, {6 u- g7 k7 rthat’s when I’m in Heaven % E3 j7 T6 u2 R- ~* s0 I6 T' z
我仿如置身于天堂 6 ?0 y3 D9 R" }% }6 R, H
that’s when I come alive
4 y) y: W# o+ q) D8 j3 L我充满了活力
! n% k# s E% r- `& fTwo days out of seven
# i5 b- q7 ^5 P, q周末假日
+ n- V7 E; |) D1 a. Slet me be forgiven 0 u9 X1 ?9 y# w3 L% w5 u0 A8 S
宽恕/放任我吧 & s7 ?: v4 p) w5 ^; A6 M& Y- D' @
I just want a little peace of mind
0 U' S* C$ s: h; z: s我渴望内心的宁静 9 z+ q+ F: v/ V& o7 b! f3 s
and it’ll be all right. # {+ ?$ b% ?. g& _2 f& h
一切会好起来的
* R) l' C8 o2 e, ?
6 v) f, u5 [& e1 @& l5 e★Then I’ll keep on dreaming 1 Q/ A6 d9 W# r; O
我一直做着梦幻想着 . Y6 H* R' X5 b" k) F
Till they say time to go, your day is done
5 B; m! A; ~' V7 Y% Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 ?7 X$ Z2 X' {2 U
see you back when Monday morning comes.
7 I/ u" N1 N# j周一早上见哦 4 B: g0 N7 a1 B. H `) l* g
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 O6 J* X3 H/ W5 z7 Z
' U, j# m7 Q. Z6 K+ C P0 y★Two days out of seven
0 L5 r1 m) S; p1 a+ Y周末假日 : ?1 e1 j& f$ j9 C5 C4 p) e
that’s when I’m in Heaven
6 I2 s8 `# P$ q( H! v' z我仿如置身于天堂 3 I5 | k0 c) f1 h( h2 e
that’s when I come alive
/ v, M% i7 b2 Z; }5 t7 H; Q# c我充满了活力 ; V7 G) R2 g2 g8 K! u; K7 z3 a
Two days out of seven 5 r: |5 f% E. `9 e3 R# s
周末假日
4 Q. g! i% ~+ w- s! z9 Ilet me be forgiven 5 W+ N( r; x& I; S! H2 E
宽恕/放任我吧
* G5 D. J3 P+ I \I just want a little peace of mind
1 A$ n0 S0 a3 G$ W我渴望内心的宁静
+ o- `8 q' s7 {4 m0 d% |( E$ c. x1 Vand it’ll be all right.
& V0 ?* P: @3 w# S) I一切会好起来的 ' s* e( W3 m. I7 Z H
It’ll be all right
) B" o: b3 p1 I' l* Z4 O一切会好起来的
2 u8 x: `6 t0 a7 H1 f: e5 q! J/ p) F! V N$ l2 I0 E
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# U: _5 g% u% ^. x5 s$ [+ A自己译的不怎么优美哦 |
|