杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30992|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* }4 X4 h  |9 Q4 S5 [1 n+ R$ O6 i
1 n# U9 U" ?* p0 ^* Y" F0 d* G
3 d2 S4 S. U: m. j) ]  |
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 {0 i7 n& @8 B. f
! \9 }* B/ m4 L, I3 S& F5 vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 p7 D3 @5 r# J. Tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; x3 H# Q' n  S8 J8 n1 L. C& @We're this close together, just this bit close together,
) v1 f. l+ P3 ^5 i3 Z4 F4 D% d8 U1 s+ M/ ], T/ s8 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * v8 c5 f# A5 M: G% M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 q+ `( `8 w# t+ R  MBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" Y/ b3 o4 b3 n5 M7 {0 k  L; o8 e1 ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 e; F4 ?6 F  U1 Hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 l' ]& V2 f- F4 |* j( s1 ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ o) C) w7 g3 w$ X
. w4 a1 _7 f* Y. E, qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , a! z+ e9 R3 x& v* |9 C, E4 X
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: Z3 S( d" [0 n6 N8 DDon't know why, and I never understand that.
- Q9 M  V& c9 t" Y9 l- ~6 }  z' U) \, |' r7 i
# T) |+ X# f' O+ S- u3 |/ s% L2 c

4 r* J2 b! Z' ^: Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   E' c! k$ l7 G6 Z) W3 G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ y3 c* Z$ j$ K+ z1 Z
Just only a inch, but it seems so far.
) e9 c3 V  W; y$ V9 N" T) k
& b% b$ O0 t1 U- M" x, a3 M- I0 pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 O' f0 V) q/ u5 }) x' ~( \. Dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" M( L3 }0 \; v: K  N: E1 ZHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ {  z* b  p& O: @( W2 {; L% B) n, t9 g  W
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / R8 e% ?: J# U0 N
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" G" {# @+ k/ Q9 S3 {) a) ?" q9 xExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- x# g$ e6 G' B* C% c& s1 d6 Q8 M1 u! k, o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: D& h' r6 r3 ^" k" O, Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! p$ O% M# U$ r) ZHowever close to you, it's like without you.3 m0 q) n/ t( E$ i% C1 u
8 y0 h7 z& |# y& g: y

4 \0 ~2 |) y& @- T; `7 u1 a/ ~+ T6 @- l: `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 W2 f3 k; Y6 }3 }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# ]2 X5 a/ \9 \: W+ ~& nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; t' l7 p1 A4 C# A% E1 Q% Q, c3 Z  t' k6 K9 M  Q0 E' }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! m0 f2 t( K$ `3 u% C4 W/ j' U' ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; A" V( G6 ^( I  z& S4 zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  n1 k! Y) B, f$ B, V: H  Z
! P5 Y1 B. G3 y1 v5 S" M* _" q4 Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 n6 n; b( E/ n# L7 cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & C) t8 G) I  j8 b$ D
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 \8 _( Q4 ?. J& q% H, u
/ q  E4 ~+ }7 Q; A# m; Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 k8 T2 h$ O0 U+ e) k! v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " O  {  O* Z1 Z% w% C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) _, c& N1 U7 W; n, H
- e# \6 J& J3 |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - y/ U$ @  ^" h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. m& O; v0 V1 [) p4 U/ ~9 ^Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& }' r% v* {# B2 K. \/ F6 |# i

7 n  G  r6 r8 o) e0 d( v; |
6 V! U$ l: {# P' C: l
  A& t9 b. Z) _6 @อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 A6 t2 ~9 T8 H- j7 xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & g' k6 f. n, \! M/ A7 h) X
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# w$ H: Z+ h: K# E8 L- s3 E  l
7 G  ?0 E& A5 mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : ?1 ]; O' E! Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   N, d! s3 ]+ g& Z- z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) P# ?5 W$ V! `* c' Q8 v) k. q8 \! C# K7 }8 f7 x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, J4 P0 V8 g; M. v8 Z4 Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 g/ F+ M: J) E; _I only ask to have you to be like the same person as before.7 f+ W: G. t1 H
6 T6 U, J% m- @6 ~
  m- B. |8 |% g2 i) t

$ r7 M8 L4 F3 e* d! _, t4 L2 j, ?2 }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 d3 |9 ^4 Z; {& g8 h1 ~
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 |) P. }7 C" T& e5 o6 J3 kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 R. y0 T9 l, g2 z( N: o
% T8 R' r+ h4 t- I. V2 P3 D/ G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 _" {5 @/ b% S. K  Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- y8 O% _2 Y2 z& jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 @0 o$ W% F1 V- `# e1 b( ]9 A* d4 R8 J) ]3 R+ k0 A6 B2 g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - S6 k0 k- v/ v6 T- t! }4 h
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 q- }3 R. ~$ e! j6 J* |You wanted to revenge, and to torture me till death,
% S. i1 c" B" R1 _6 \( G( E! [. k3 {. B
7 R/ A; X" O% [# oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- }2 e9 Y; k6 S+ h- q/ schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 W( y, j% [3 I/ t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( a# x! k# i5 G9 B9 v: Z1 Y5 E# w4 j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 e; _9 Q' C0 r( m$ v* @/ V9 |: {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 k0 A4 _9 s! w, F/ M  M* k2 }
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 O* F, F: Z1 ?  `5 e$ g0 X. _5 B" ~' S: V( D: m( q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   `6 w8 I: N7 l
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. M* Q4 W% k* j) |' R0 VThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-18 16:04 , Processed in 0.043813 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表