1 z) V0 I4 ]. z! M( Z- B! n IToi qui n'as pas su me reconnaitre / ^9 n( B1 d% H; x: @+ S
你,你不知道怎样来认出我
: e- ^' i4 G( t Q! aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 ]7 q6 P9 Z; R5 \忽略我的生活,我有的这个修道院 ( R+ {! i; U: i# q4 }* n$ G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( G! t3 F) f2 R+ V- ]# O在我面前,是一道打开的门
' `. B4 r- y' xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 N i+ [* K' @3 Y也许 + n$ V$ ^- p+ T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 x0 U( i* @- r; v9 h
即便我必须重新开始 , P7 y8 X) D5 T" R7 d) }: x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 m7 {$ Y! g" O你,你不相信我的孤独 8 F: U8 V3 c% k2 q1 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % B. @6 B. N" t0 n' v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 J z, f9 D. BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # h2 P* O, d+ Y" o
在心中有一条细小的痕迹 ( ~ p) a9 |" m; o/ t
In my heart,a tiny string Filament de lune + W0 y+ U6 I1 r8 @* y0 C
月亮的“灯丝”
8 H. ?5 s7 ]1 @1 `0 R1 u" WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 u ^7 Q" ?" X/ Q) @在那里支持着,磨损的钻石 5 g" c3 p. X( z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 A- I0 a; [1 s, g" B% a% z+ ]
但是我喜欢 5 L4 t$ D# e- }. \ Q4 p/ h: Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " E2 g3 K8 M/ o$ @
我没有选择必然 9 S, B+ g) T7 ]: K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * r# ^/ D4 N+ B a- d2 q
但是,这就是“迷恋”
- K! Z: Y! V: ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # B/ | ?/ @; X6 W. h$ F
爱,死亡,也许
/ k& k; E4 y$ A# u# MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 E8 H4 [/ w( Q, C) J3 z
为了一句话而暂停时间
7 F# v$ K7 ?& N$ J0 r; M& w. z0 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 `) Y* G+ U R% y8 H( U# M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- I; P* [7 o8 g' IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 _$ p$ c: Z2 ?9 n4 g. x这就是“迷恋”
* u3 D! u. s- P e8 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 ?/ r* \% O3 H& X& U$ m所有的他的存在使我们折服 / X+ s. x5 U3 L: s8 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 l: ]/ ^1 o1 B% B- f+ N最后发现那也许只是一个回音
( ~; [* i! e1 FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : J; X' B* i9 G! |
你,你不会看到另外的一边 5 E, k4 d1 q, A% Q/ p- {3 K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + C. y+ n* _0 U! |5 V" Q+ Z( Y
我的记忆走向自责的大门 Y% }; s0 q# @* I9 \! U5 [$ K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 k$ P0 x* }; q8 Q) n D9 [
埋葬所有,过去的财富 ) t/ j" g4 _' [0 Y1 ]: F- O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* k. N+ u$ l1 _: k7 M# v许多年的伤害 " Q# E" D/ {7 B, e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 J" o! D$ p s6 w/ I9 }; D) R% O: C你理解吗,这将使我停顿不前 : G* x% l! O% i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 k9 j4 \9 a' u$ L i
我,我已经不再望向天空 4 o- L9 j: S1 A& _8 e* {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % J8 m( ?% d- m
在我面前,这道打开的门
! v) Z7 o4 o5 DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' x$ c/ V7 d1 D1 b7 m }- R, X这未知的东西只会伤害我的心 ; d4 F, U" e* ?. t8 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 g: [$ O0 G, g. z8 I7 g
以及他姊妹,灵魂
8 m2 M, D* C _( B8 Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 ?4 v2 ^. q( |$ w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- q2 w9 L# v5 d! N4 L, e# x6 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . z4 I" _# ]" e5 p1 h1 ~; s
但是有人爱。。。
) o0 o* _! J O( R/ hBut someone loves |