杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36082|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 G3 V8 A, U+ m' n8 c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 C/ o8 T7 s+ t) |0 ?+ q5 J
6 b. X2 |0 v/ c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & D* j: }% L4 M/ g6 H0 c; D
; |3 X) T7 s! L
Un signe, une larme,  
7 p* \. h$ D2 q面对暗示泪成行,
  : A- O, D, [- [; n/ S9 o
un mot, une arme,  . r4 u! k+ y4 J- D; v3 L" L9 e
听话听音心已伤,  % o  I$ R" L8 ?
nettoyer les etoiles  
0 j% a9 M3 |  ?. Y0 S可怜春心枉陶醉,  
  U5 h6 M: A/ @5 ^9 za l'alcool de mon âme  
) S0 H: ?- V3 J9 e. |% T清心拭泪抚情殇。 4 x4 X$ J8 i8 i: ?# N$ @
Un vide, un mal  8 d8 S  z& |; M: f1 ~
阵阵空虚成悲伤,  , H. J- d" t# V9 C
des roses qui se fanent  ) ^, b, C) x6 W, J" Q1 O
朵朵玫瑰已凋相,  
2 v* b1 T. M5 V2 N+ vquelqu'un qui prend la place de  9 x0 w: Y6 b' _6 H5 `8 {7 v: I
可叹帅哥作异梦,  4 ~7 \* r  u( V6 P1 Z
quelqu'un d'autre  
% V# O0 }3 q5 _1 K# q, o3 r( ?移情别处负心郎。  . K* p7 Y: n' y8 [- m( U9 m
Un ange frappe a ma porte  8 N9 u) J, z# M' |% k
天使欲敲我心房, ! j0 B9 s5 E( d1 A  f( \
Est-ce que je le laisse entrer  
; t4 m) e% |0 X# \是否开启费思量。  
6 N% f( u' _. w; U, HCe n'est pas toujours ma faute  
+ [! l% X( u4 z! s2 N纵然往事消如烟,  # V7 N4 ]. R% L+ u
Si les choses sont cassees  
2 @7 b+ |' j# u$ e1 q4 z/ N) J岂能怨错在我方。
3 Q+ w$ a. {9 a: l+ H# H! a: h( ALe diable frappe a ma porte  
  g$ s3 r$ Y) l2 p! T8 ^% v, u9 i  s魔鬼亦敲我心房,  & j. n; ^5 ]# F; v9 J+ {
Il demande a me parler  1 E* Z! p6 g( f& F6 B
信誓旦旦诉衷肠,  
5 V8 ?' F  E; o  _3 W7 i# j( h- d: m1 D6 k2 MIl y a en moi toujours l'autre  
+ o. A( c" E' V& Y( T" f( I在我眼中都一样,  
) y" N+ w* l  L4 ^Attire par le danger  
0 I3 e9 N! {9 `) Z8 M) W皆如虚情负心郎。
0 H9 r; Z4 O, [2 u% wUn filtre, une faille,  7 k9 C1 O# L* j- M6 u2 L
次次经历遭心伤,  , U/ n, Y9 ~# `; O0 F
l'amour, une paille,  0 e3 a- l9 Y) x; [2 X& T- W
次次恋爱遇痴郎。  , ~0 \8 r! \* t2 l+ w0 X. N6 o; p
je me noie dans un verre d'eau  % {- Q& Z0 \# Q/ u* ~0 q
手足无措苦惆怅,  
- w9 M. l9 K5 _( U0 U6 ~j'me sens mal dans ma peau  0 g) n/ H3 x" ^- ^7 K
长歌当哭断柔肠。 ; Z; p  V! H: I7 k1 y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " N* M1 q% i; b$ t2 ?  R. V
笑傲人世弃虚妄,  7 T5 O) G* ~  `, R
le soleil ne va jamais se lever.  8 M* ]: v7 s' n2 ~" ]
心中太阳未露光。
6 p$ g! }# ?! S( L. o7 T3 vUn ange frappe a ma porte  
0 @& T- C. G% G% s8 S) v) Q天使欲敲我心房,  ) \9 L+ O4 p1 a4 J! j% y% L% z
Est-ce que je le laisse entrer  4 Z4 y. g, b& S. m3 l' D
是否开启费思量。  - S: S( o* a' P( m# `( c/ H
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 z* R: R, E% _3 X# }/ Y5 q7 D纵然往事消如烟,  1 H% c& B/ k" o
Si les choses sont cassees    c  L8 X( f. D2 ^9 X* ~
岂能怨错在我方。
7 ?/ ?' A% {9 L6 L( dLe diable frappe a ma porte  8 x& U  q8 m2 y9 I  U
魔鬼亦敲我心房,  
0 V) ^1 a% c8 N6 s( }# d3 r! @' {Il demande a me parler  / |! z5 c4 T$ f2 k& p& m/ {5 o
信誓旦旦诉衷肠,  
- i( W$ [+ k, EIl y a en moi toujours l'autre  
6 v- A9 P9 S$ n, t6 ]' j在我眼中都一样,  
  d( Z& |" y4 v6 eAttire par le danger  
0 T5 A' ?( l6 o0 z! J  C* K; R皆如虚情负心郎。 % \& ]5 b8 W8 P; z5 T0 ]! m4 G* T
Je ne suis pas si forte que ça  
- h% V* `& i6 ?$ }生性并非志刚强,
, u/ j' V, H0 y0 N& Cet la nuit je ne dors pas  
% J! i, b2 M  L0 Q5 B4 h- l# Y辗转难眠夜漫长,' Z" A% ]+ w; ?: Y+ @. z8 r9 v
tous ces reves ça me met mal,  
) I8 C6 ]7 f- c) H历历往事把我伤。  
# A; M$ `  j6 c! f- lUn enfant frappe a ma porte  
5 I' J# b# q7 O% B; |$ v一位帅弟敲心房,  
  {; ^9 v0 {/ O5 Z, J0 q9 y: ^/ Hil laisse entrer la lumiere,  $ t9 i* o/ m' Y5 K4 L
射进一丝希望光,  * b5 @9 m  Z1 J, O2 o/ k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 w0 ~% ]' U; ]9 Y8 Y目眩心颤山海誓,7 p2 h3 q& l# U* t0 `
et derriere lui c'est l'enfer  
& X2 Z; v1 z0 U' ?8 m" R风月过后梦一场。
- C+ N  t- Y4 J* m" ]Un ange frappe a ma porte  5 s+ R5 \) q' S" [5 @& r
天使欲敲我心房,  * a" O' R( E$ N) u: v
Est-ce que je le laisse entrer  
$ q# L' M% f* ^7 I% f1 G, Y是否开启费思量。  : e. u' ^. u, o0 A  G# a, W4 e, ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
( s- M. e% E& B. V8 B; @  O/ v纵然往事消如烟,  
; J9 z& d+ `2 ~( mSi les choses sont cassees  
4 F/ c2 B. p  U' R岂能怨错在我方。  
. R% U% c+ h5 V5 F. F$ _5 v, CCe n'est pas toujours ma faute  
$ q9 P5 x) p: u3 z6 H9 [6 l" n纵然往事消如烟,  / r( U- i/ E1 n1 A3 f9 T
Si les choses sont cassees  
( Y3 e- f1 Y0 o  T$ z) R岂能怨错在我方。
6 f, p" g) Y" `Ce n'est pas toujours ma faute  - p1 Z7 ~. x  r
纵然往事消如烟,  ( l* l2 c0 J; i4 b. {6 p' V: J! l
Si les choses sont cassees  
- F+ h. y( v3 I  q岂能怨错在我方。
- \8 E- p7 b! U' m! t. i2 M- y: C
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 07:10 , Processed in 0.195834 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表