|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 M3 t6 ~6 A2 ?6 f: j< ></P>
% }# d% R% R5 [. V$ T< >down by the sally gardens </P>
$ a! @/ j$ V4 Y< >my love and I did meet; </P>7 I0 m5 `0 Y1 D" z, H! S7 K
< >She passed the salley gardens </P>. h+ w2 r w a6 P& y, s! [
< >with little snow-white feet. </P>
9 N: P0 n; {9 }7 c6 @< >She bid me take love easy, </P>
9 H8 J/ ?3 w& d( g9 @5 l. c7 F" P< >as the leaves grow on the tree; </P>
/ o+ n. C4 n3 q8 g8 s< >But I, being young and foolish, </P>
7 }" V: l/ j* r0 {6 j; ^( Q; ~< >with her did not agree. </P>& o# f, U7 l9 J3 |, d* q
<P></P>/ f% Z4 J* D# V/ B( F D
<P>In a field by the river </P>4 x9 i+ Z: I4 ]& ]8 T+ X
<P>my love and I did stand,</P>4 R7 h2 Z8 r& l" {/ L: o2 s
<P>And on my leaning shoulder </P>6 z) l* r9 t' |
<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 ]4 R' h" [: L! D2 T" @( t<P>She bid me take life easy, </P>6 ^2 I0 d% y: f G
<P>as the grass grows on the weirs;</P>: Z5 H- J( V8 W, M. E6 W, }7 X
<P>But I was young and foolish, </P>; l( D* E% V6 o! L4 v
<P>and now am full of tears.</P>
; X1 q: O& m, a' u8 x' i8 s- [; D
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|