|
求这首歌的下载地址
, J1 P8 c% e5 R2 S9 W6 J$ U! G7 @" \2 \, o) Q" j6 T1 F( J
Love is a many-splendored thing.
, a4 z# U3 q4 L; Z+ l$ x7 A It's the April rose that only grows
1 q F6 O7 J) Z H# D. V* T In the early spring;5 e5 j8 x: z7 Z7 H+ t: }
Love is nature's way
W) Y, M$ m1 f/ N+ j Of giving a reason to be living.
+ x1 d. K2 ^2 y! U A golden crown
. V! l. C. Y/ |$ {3 j That makes a man a king.
* t/ ?" L7 Y. ^" |! J/ X- n8 w" ^ Once on a high and windy hill,
* D& _' r3 M- a' U6 H In the morning mist two lovers kissed9 o! e$ }) s( w5 X+ e9 R! m* Y
And the world stood still,
# W$ \4 \" R: N4 q' @. Q When your fingers
. O& p( j, d2 _2 j) v1 P9 b Touched my silent heart,
5 [; l7 ~6 k& t6 ?- y And taught it how to sing.
- L. I0 f- u0 m2 | Yes,
$ C9 S% C; A1 T; F1 m+ P True love's many-splendored thing.
0 c" j5 J, f9 g% j9 r X( \ j3 M Once on a high and windy hill,
* k5 U$ `1 b, I- w& g+ g In the morning mist two lovers kissed( F# a8 W- o# @+ [0 d' D
And the world stood still,; k9 |. M% ^" O, D d
When your fingers
' h+ O9 y# O8 S- G3 q* K* y Touched my silent heart,
2 b* k! C$ \2 f h9 r Y And taught it how to sing.
5 u( d( x0 w0 m4 Y) ] y" u) f Yes,: h+ p N2 o% B7 r% F; b
True love's many-splendored thing.
. @$ e* Y) Q2 I [参考译文]: |. y! t5 m- U* u: X
爱,多么绚丽辉煌
5 l+ ^8 @, S2 \( O3 y) A+ _ 爱是一绚丽辉煌事,0 |: E( O5 k& N/ d
是只在早春才吐艳的
4 Z* u; F2 Q& F0 }; y 四月玫瑰;
$ O# f$ W( t4 N$ l9 j 爱是天道,
& U1 J! @8 s8 A/ B 给人生存的理由;) U6 u# H3 R& A U
是金制皇冠,& ~3 y5 o) |: E) D5 ?" @
使普通人成国王。
4 x) J0 `. s# Z# P' D0 P 一次在微风吹拂的高山上,
/ {/ P! e) n7 \' A* b6 q9 j6 Q 在晨雾中两人亲吻,
" U8 e6 V: r' H2 o 世界静静站立;
, Y1 I! I1 u" V: m( A 因为当时你手指% x5 I$ i& _( v' p8 L
触动我安静的心,
# r7 [" M4 e/ X! L" H/ [9 m 教它如何歌唱。
/ G" G9 {, f/ ?+ O3 y: x0 e 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
; B* }$ S: Y2 G+ ? 一旦在微风吹拂的高山上,; V/ y, R/ a. x$ x8 O; Z1 r( P
在晨雾中两人亲吻,$ |6 x- J8 w& o/ H- K
世界静静站立;
. h5 g, g' y* G: b 因为当时你手指
C) v j! f! z$ D9 P, O* | 触动我安静的心;
0 t( z+ E9 P Z5 I, N 教它如何歌唱。" A; L+ C0 w8 v% Y6 `
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|